FC2ブログ
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.--
0maskx.jpg 
Many people in Japan wear masks.
日本にはマスクをつける人が多いです。
In the past people used them only in winter not to catch a cold.
昔は、風邪などをひかないために、冬に着用するの普通でした。
Today you can see many people wearing them between autumn and spring.
今では、秋から翌年の春にかけてマスクをしている姿が見られます。
This is because of the protection against pollen. 
これは花粉症対策です。
In spring the amount of pollen rises sharply, so the weather forecast reports the pollen dispersion forecast every day.
春になると花粉の飛散がさらに増えますので、天気予報は花粉飛散予想を毎日放送します。
In recent years, a new trend has been seen in wearing masks. 
最近になって、日本人のマスク着用に変化が見られます。
Some wear masks to hide the fact that they don't wear cosmetics. This is a new idea of using masks.
メイクしていないことを隠すために使う人がいます。これは、マスク使用の新しい発想です。
In addition, it is quite natural that people choose the best mask which matches them, if they have to wear a mask. 
また、同じ使うのなら、自分の顔にあったマスクをしたいでしょう。
In this sense, masks can be classified into a fashion item.
Young women make use of masks depending on circumstances.
こう考えると、マスクはファッション用品になります。時と場合に応じて、上手に利用すればいいのです。
As a matter of fact, various new masks with unique features are available in the market. 
事実、独自の工夫をした新しいマスクが今、市場に出回っています。





関連記事
スポンサーサイト
2016.07.16
コメント記入欄
 
 
 
 
 
 
 
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。